This page may not work correctly in your current browser, Internet Explorer. We recommend changing to a more modern browser before viewing this page. We recommend Chrome, Firefox, Safari, or Edge. Member Directory - Details for Individual Member First Name: Quinn Last Name: Kurmaskie Company Name: Email: qkurmaskie@gmail.com Phone: 737 300-5164 Website: https://www.linkedin.com/in/quinn-kurmaskie-672961139/ Service Type: Translator/Interpreter | Interpreter | Translator Source language(s): Portuguese | Korean | Italian | Haitian Creole | French | English Target language(s): Italian | Portuguese | Spanish | French | English Areas of Specialization: Personal documents | Arts and Humanities | Business/Finance | Law | Medicine | Localization Certifications: Other Other Certification: SOS international vetted interpreter for immigration courts Member/Company/Institution Profile: I interpret/translate Brazilian Portuguese, Spanish and French, and Haitian Creole, and Yucatecan Mayan. I have 5+ years of experience translating and interpreting these languages, including Yucatecan Mayan. I have experience translating legal, medical and other technical documents into Yucatecan Mayan/into English, and am currently working with the University of Austin to translate the BLP (Bilingual Language Profile) into Yucatecan Mayan to gain a better understanding of those bilingual in Mayan and Spanish. I have worked in simultaneous conference interpreting environments at UN headquarters in NYC in the relevant romance languages/ I have a professional headset and strong internet connection. I'm available for VRI and OPI assignments, and additionally I'm located in Austin, Texas for onsite assignments. Education: Bachelor of Arts in Political Science from Portland State University Other services offered (e.g. training, voiceovers, desktop publishing, transcription): Simultaneous and Consecutive interpretation, voice-overs, editing, translation review, transcreation. Neon CRM by Neon One
Comments are closed.